-
1 marcatura per imballaggi da spedisione
Marcatura f per spedizione, marcatura f per imballaggi da spedisioneMarking for shippingDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > marcatura per imballaggi da spedisione
-
2 marcatura per spedizione
1.Marcatura f per spedizione, marcatura f per imballaggi da spedisioneMarking for shipping2.Marcatura f per spedizione, marcatura fMarketing for shippingDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > marcatura per spedizione
-
3 gabbia
f cagegabbia toracica rib cage* * *gabbia s.f.1 cage; ( per imballaggio) crate: gabbia di leoni, scimmie, cage of lions, monkeys; gabbia per polli, hen-coop; gabbia per uccelli, bird cage; uccello di gabbia, cagebird; tenere in gabbia, to keep in a cage // questa classe è una gabbia di matti, this classroom is a madhouse2 ( per imputati) dock3 ( prigione) prison, jail, gaol: mettere in gabbia, to put in jail; mi sento in gabbia qui dentro, (fig.) I feel cooped up in here4 ( museruola per buoi) muzzle6 (mecc.) cage, retainer, housing; (elettr.) cage: gabbia dell'ascensore, lift cage; gabbia di scoiattolo, squirrel cage7 (metall.) stand8 (miner.) skip, skip hoist, skip elevator9 (mar.) crow's nest: gabbia bassa, fissa, lower topsail; gabbia alta, volante, upper topsail; albero di gabbia, topmast; vela di gabbia, topsail11 (sport) cage.* * *['gabbja]sostantivo femminile1) (per uccelli) birdcage; (per animali) cagemettere in gabbia — to cage [ animale]
sentirsi in gabbia — fig. to feel boxed in
2) (per imballaggi) crate3) (in tribunale) dock4) (di ascensore) car5) mar.•* * *gabbia/'gabbja/sostantivo f.1 (per uccelli) birdcage; (per animali) cage; in gabbia caged; mettere in gabbia to cage [ animale]; sentirsi in gabbia fig. to feel boxed in2 (per imballaggi) crate3 (in tribunale) dock4 (di ascensore) cargabbia di matti madhouse; gabbia toracica rib cage. -
4 alto
1. adj highpersona talla voce alta in a loud voiceleggere aloudin alto at the topmoto upa notte alta in the middle of the night2. m top* * *alto agg.1 high; ( di statura) tall; ( di spessore) thick: quella torre è molto alta, that tower is very high; il monte è alto 2114 metri, the mountain is 2114 metres high; il ragazzo è alto per la sua età, the boy is tall for his age; una bistecca bella alta, a really thick steak // il sole era alto sull'orizzonte, the sun was high above the horizon // andare a testa alta, to hold one's head high // tenere alto il morale, to keep one's morale high4 ( di suono) ( acuto) high, shrill; ( forte) loud: parlare a voce alta, to speak in a loud voice (o loudly)5 ( elevato) high: il prezzo mi sembra molto alto, the price seems very high to me // (econ.): alto costo, expensiveness; alta congiuntura, boom // (med.) pressione alta, high pressure6 (fig.) ( nobile, sublime) high, excellent; noble; un gesto di alta generosità, a very generous gesture; un uomo di alti sentimenti, a man of noble character; avere un'alta opinione di qlcu., to have a high (o excellent) opinion of s.o. // tenere alto il proprio nome, la propria reputazione, to keep one's (good) reputation7 (fig.) ( di classe, di importanza) high; ( di grado) high-ranking, top: l'alta società, high society; l'alta finanza, high finance; l'alta matematica, higher mathematics; le classi alte, upper classes; un alto funzionario, a high-ranking (o top) official; l'alta direzione, top management; alti studi, advanced studies // l'alta stagione, the high season // alto tradimento, high treason10 ( di tempo) late: la Pasqua è alta quest'anno, Easter is late this year // a giorno alto, a notte alta, late in the day, in the night◆ s.m.1 height, top // gli alti e bassi della vita, the ups and downs of life (o the vicissitudes of life) // un ordine venuto dall'alto, an order from the top // far cadere una cosa dall'alto, to do (o to give) sthg. condescendingly // guardare qlcu. dall'alto in basso, to look down on s.o.alto avv.2 ( ad alta voce) aloud, loudly: proclamare alto che..., to proclaim loudly that...* * *['alto] alto (-a)1. agg1) (gen) high, tall2) (suono: elevato) high(-pitched), (forte) loudad alta voce — out loud, aloud
l'ha detto a voce alta perché sentissero tutti — she said it in a loud voice so that everybody would hear
abbassa un po', è troppo alto — turn it down a bit, it's too loud
3) (fig : elevato: carica, dignitario) high, (sentimenti, pensieri) lofty, nobleavere un'alta opinione di sé — to have a high opinion of o.s.
4) (profondo: acqua) deep5) Geog6) (largo: tessuto) wide2. sm(parte superiore) top (part)in alto — up
dall'alto fig — from on high
dall'alto in o al basso — up and down
3. avv(volare) high"alto" — (su casse di imballaggio) "this side up"
4.* * *['alto] 1.1) (di altezza considerevole) [montagna, muro, tacco] high; [albero, monumento, edificio, erba] tall; [ neve] deep; (profondo) [ acqua] deep; (spesso) [ strato] thick2) (di statura elevata) [ persona] tallla parte -a di — the top part of [edificio, muro]
4) (in una scala di valori) [temperatura, pressione, densità, voto, prezzo, reddito] highavere un'-a opinione di qcn. — to have a high opinion of sb
5) (forte) [voce, suono] loud6) mus. (acuto) [nota, tonalità] high(-pitched)di alto rango — of high rank, high-ranking
8) (nel tempo)10) geogr. upper2.sostantivo maschile1) (parte superiore) top"alto" — (sugli imballaggi) "this side up"
2) in alto3) dall'alto from above, from the top, from on high3.avverbio [volare, saltare] highalto dirigente — top o senior manager
alto funzionario — high-ranking official, senior officer
- a definizione — telev. high definition
- a moda — haute couture, high fashion
- a pressione — meteor. high pressure
- a stagione — peak o high season
- a tensione — el. high tension o voltage
- a uniforme — dress uniform, formal o full dress
- a velocità — ferr. high speed
••guardare qcn. dall'alto in basso — to eye sb. up and down, to look down on sb. o down one's nose at sb.
avere degli -i e bassi — to have one's ups and downs; econ. to have peaks and troughs
andare a testa -a — to walk tall o with one's head held high
* * *alto/'alto/1 (di altezza considerevole) [montagna, muro, tacco] high; [albero, monumento, edificio, erba] tall; [ neve] deep; (profondo) [ acqua] deep; (spesso) [ strato] thick; un muro alto 5 metri a five-metre high wall2 (di statura elevata) [ persona] tall; quanto sei alto? how tall are you? what's your height? sono alto un metro e sessanta I'm one metre sixty (tall)3 (in posizione elevata) la parte -a di the top part of [edificio, muro]; lo scaffale più alto the top shelf; la città -a the upper town; il sole è alto sull'orizzonte the sun is high above the horizon4 (in una scala di valori) [temperatura, pressione, densità, voto, prezzo, reddito] high; avere un'-a opinione di qcn. to have a high opinion of sb.5 (forte) [voce, suono] loud; a voce -a [leggere, pensare] aloud, in a loud voice; [ parlare] loudly6 mus. (acuto) [nota, tonalità] high(-pitched)8 (nel tempo) l'alto Medioevo the early Middle Ages2 in alto guardare in alto to look up; nell'angolo in alto a sinistra in the top left-hand corner; mirare troppo in alto to aim too high (anche fig.)3 dall'alto from above, from the top, from on highIII avverbio[volare, saltare] highguardare qcn. dall'alto in basso to eye sb. up and down, to look down on sb. o down one's nose at sb.; - i e bassi ups and downs; avere degli -i e bassi to have one's ups and downs; econ. to have peaks and troughs; mani in alto! hands up! andare a testa -a to walk tall o with one's head held high\alto dirigente top o senior manager; alto funzionario high-ranking official, senior officer; alto mare high o open sea; alto tradimento high treason; - a definizione telev. high definition; - a fedeltà high-fidelity; - a finanza high finance; - a marea high tide o water; - a moda haute couture, high fashion; - a pressione meteor. high pressure; - a società high society; - a stagione peak o high season; - a tensione el. high tension o voltage; - a uniforme dress uniform, formal o full dress; - a velocità ferr. high speed.
См. также в других словарях:
polistirolo — po·li·sti·rò·lo s.m. TS chim. materia plastica ottenibile dalla poliaddizione dello stirene, impiegata come isolante elettrico, per imballaggi e per lo stampaggio di vari tipi di oggetti {{line}} {{/line}} DATA: 1938. ETIMO: comp. di poli e… … Dizionario italiano
rifilo — ri·fì·lo s.m. 1. BU rifilatura 2. TS cart. ogni ritaglio ottenuto rifilando bobine o risme di carta, da riutilizzare per imballaggi o per preparare pasta di carta {{line}} {{/line}} DATA: 1966. ETIMO: der. di rifilare … Dizionario italiano
sfagno — sfà·gno s.m. 1. TS bot.com. nome comunemente dato alle specie della famiglia delle Sfagnacee 2. TS bot. muschio del genere Sfagno, diffuso nei terreni umidi e acquitrinosi delle zone circumpolari, di consistenza spugnosa, utilizzato per… … Dizionario italiano
moietta — mo·iét·ta s.f. TS tecn. laminato metallico piatto, a sezione rettangolare, usato per imballaggi, opere di carpenteria, ecc. {{line}} {{/line}} DATA: 1954. ETIMO: dal fr. moyette … Dizionario italiano
posidonia — po·si·dò·nia s.f. TS bot. pianta marina del genere Posidonia | con iniz. maiusc., genere della famiglia delle Potamogetonacee, cui appartengono due sole specie, una australiana e l altra comune nel Mediterraneo, dalle cui foglie essiccate si… … Dizionario italiano
corda — / kɔrda/ s.f. [dal lat. chorda, gr. khordés corda di minugia , poi corda in genere]. 1. a. [fascio di fibre vegetali o di fili metallici, atto a sopportare sforzi di trazione, usato per legature e imballaggi e per sollevare, sostenere o… … Enciclopedia Italiana
cartone — car·tó·ne s.m. AD 1a. materiale molto spesso e consistente che si ottiene dalla lavorazione della carta, usato per fabbricare imballaggi, rivestimenti, copertine di libri e sim.: scatola di cartone | estens., foglio di tale materiale: possiamo… … Dizionario italiano
polietilentereftalato — po·li·e·ti·len·te·ref·ta·là·to s.m. TS chim. poliestere termoplastico ottenuto per policondensazione di glicol etilenico con acido tereftalico, utilizzato per la fabbricazione di rivestimenti isolanti, imballaggi, recipienti e sim. (sigla PET)… … Dizionario italiano
upas — ù·pas s.m.inv. 1. TS bot.com. pianta (Antiaris toxicaria) diffusa in Asia tropicale 2. TS bot. sostanza velenosa estratta da tale pianta, usata dagli indigeni per avvelenare le frecce, e in farmacologia come depressore dell apparato… … Dizionario italiano
spago — spago1 s.m. [lat. tardo spacum funicella ] (pl. ghi ). (tess.) [filato di canapa, o di altre fibre tessili, usato per fermare pacchi, imballaggi e sim.: legare un pacco con lo s. ] ▶◀ corda, cordicella. ‖ fune. ● Espressioni: fig., fam., dare… … Enciclopedia Italiana
accoppiato — ac·cop·pià·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → accoppiare, accoppiarsi 2. agg. TS arald. riferito a due cani da caccia legati a un medesimo guinzaglio o a due cuori congiunti da una catenella 3. s.m. TS tecn. manufatto usato per gli… … Dizionario italiano